商品について

Q胡椒の原産国はどこですか?
A弊社が取り扱っている胡椒はすべてカンボジア王国より輸入しております。
Q注文から納品までどれくらい時間がかかりますか?
Aご注文確定後、1~3営業日以内に発送いたしております。

配送について

Q配送業者はどこですか
A現在、ヤマト運輸のみのお取扱いとなります。配送業者のご指定も可能ですので、ご希望あればご注文の際に、その旨ご記載ください。
Qお届け地域について教えてください。
A全国へお届けいたします。

返品・交換について

Q商品を返品したい
A商品が不良品の場合、または誤配送の場合のみ、返品をお受けいたします。お客様都合での商品の返品は承れません。あらかじめご了承ください。
Q商品を交換したい
A商品に不備があった場合のみご対応させていただきます。誠に申し訳ございませんが、お客様のご都合による交換は出来かねます。あらかじめご了承ください。

こしょう屋さんのスリランカカレー 2026年04月分「ランプライス」配送不可、店頭引き渡しのみ 締切日以降(04/25(土))のキャンセル不可 ENGLISH Menu Available

¥1,800

予約商品

発送予定:2026年4月26日 〜 2026年4月28日

※この商品の販売期間は2026年4月14日 18:00 ~ 2026年4月25日 23:59です。

Currently international shipping unavailable

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「pepperscafe.tokyo」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「pepperscafe.tokyo」を許可するように設定してください。

通報する

TSUKIJI PEPPERS CAFE及びこしょう屋さんのスリランカカレーを
いつもありがとうございます。

3月分のこしょう屋さんのカレーも沢山のご注文、
誠にありがとうございました。

季節もしっかりと春へ!アイスコーヒーが飲みたくなるような暑い日も。
季節の変わり目に新年度、
皆様、体調はいかがでしょうか?

4月に入り東京は桜も散り、
初夏を思わせるような暖かい日も。
市場の食材も春のお野菜に旬の海鮮物に様変わり。
季節の移り変わりを感じます。

昨今高騰しているお野菜もふんだんに使ったスリランカカレーを
を食べて体調管理はいかがでしょうか?

4月は市場の食材をふんだんに使い「春の訪れ」をテーマに美味しい
スリランカカレーをお届けいたします。
よろしくお願い申し上げます。

先月分より当店オンラインストアにて
クレジットカードによるオンライン決済が可能になりました。
是非ご利用くださいませ。
尚、店頭での予約も引き続き可能ですので
店頭でもご予約お待ちしております!

こしょう屋さんのスリランカカレー
「ランプライス」月1回の予約販売!
一食、¥1800にて予約受け付けております。
バナナリーフに包まれた
お弁当スタイルのカレーです。
メインのカレー3-4種と
副菜6-9種がたっぷり入りボリューム満点で、
野菜も多く使用しているので
とってもヘルシーです。
もちろん生胡椒もたっぷり!

旬のお野菜:甘草・白ナス・岩もずく
旬の海鮮:ホタルイカ・蛤・桜エビ

(4種のカレー)
■ブラックポークカレー:ゴラカと言う酸味のあるスパイスとツナパハ2種とその他スパイス数種でマリネして煮込む黒い色をしたカレーです。今回はココナッツミルクを使うタイプのブラックポークカレーです。豚肉は岩中豚を使用します。
■小豆のパリップカレー:三栄商会さんの北海道産“真撰小豆”を使ったお豆のカレーです。品種改良を行わず昔ながらの製法で作られた今では稀少なタイプの小豆です。
香りと甘さの強さが特徴です。今回はシンプルにシナモンとココナッツミルクを使いお豆の味を引き立てています。
■ホタルイカのカレー:富山県産のスチームタイプのホタルイカを使ったカレー。ボイルのホタルイカとは風味が格段に違います。ホタルイカの味を活かすためローストタイプのツナパハでサッと火入れしました。
■卵のカレー:茹で卵と香味野菜を炒め合わせたカレーです。

(9種の副菜)
■蛤と芽甘草のテルダーラ:今が旬の蛤と山形県産の山菜「芽甘草」を使った炒め物です。
■芽キャベツと切り干し大根のハールマッソテルダーラ:芽キャベツと宮崎県日向産の無農薬の「切り干し大根」、静岡県産の味のしっかりとした「かえりちりめん」を使った炒め物です。
■ナスのモージュ:春を迎え茄子も少しづつ美味しい物が揃い始めました。今回は高知県産の「白ナス」を使用します。
スリランカを代表する料理のひとつで、ココナッツビネガーやスパイスを使ったマリネ液に素揚げした白ナスを入れた「揚げ浸し」のようなお料理です。
■あじさいねぎのテルダーラ:千葉県松戸市が特産の「あじさいねぎ」の炒め物です。ネギとモルディブフィッシュとチリを炒めて柑橘系で仕上げたさっぱりとしたふりかけのような炒め物です。
余談にはなりますが、このネギの名前の由来は、味が良い「あじ」彩りがきれいな「さい」を合わせたものと言われております。
■赤キャベツのマリネ:クミン香る赤キャベツのマリネです。
■路地裏クレソンと桜エビのココナッツサンボル:千葉県産の路地のクレソンと駿河の桜エビの和物です。通常の市場に出回ってるものとは、格段に味の違いがわかる路地のクレソンを使います。
■岩もずくとトビコと青唐辛子のサンボル:能登産の新物の岩もずくを自家製のポン酢とモルディブフィッシュ爽やかな辛さの青等を使ったサンボルです。トビコの食感がアクセントです。
■季節の青菜の炒め物:季節の青菜をマスタードオイルでサッと炒めました。
■季節の小魚のフライ:小魚を自家製の揚げ粉にまぶしてカラッと揚げた魚のフライです。


業者:築地京冨 島田精肉店 松村 松澤商店 三栄商会
  築地くしや アンビカ アジアスーパーマーケット

Seasonal Vegetables: White Eggplant・Rock Mozuku・Daylily Shoot
Seasonal Seafoods: Sakura Shrimp・Firefly Squid

■Black Pork Curry: Using pork marinated with Goraka which is known as spice to have special sourness.
The kick from the black pepper and goraka matches very well.
■Parrippu curry with White kidney beans:The seasonal white kidney beans “Shinsen-Azuki” known as rare white kidney beans in Japan due to the fact that no breed improvement is done to it.
■Firefly Squid Curry:Seasonal firefly squid stewed with roasted homemade Thuna Paha.
■Egg Curry: Boiled egg stir-fried with various spices and aromatic vegetable selected by chef.

9 Side Dishes

■Daylily Shoot & Clam Thel dala: The seasonal daylily shoot and clam(Hamaguri) stir-fried with spices.
■Brussel sprout & Dried daikon Hal Masso Thel Dala: A savory stir-fry of Brussels sprouts with sun-dried organic daikon from Hyuga, Miyazaki, and richly flavored young dried sardines (kaeri chirimen) from Shizuoka.
■ Eggplant Moju (White Eggplant Marinade) A signature Sri Lankan dish. Seasonal white eggplant from Kochi Pref. is lightly fried and marinated in a fragrant mixture of coconut vinegar and spices, reminiscent of a refined agedashi-style preparation.
■Ajisai Negi Thel Dala:A specialty leek from Matsudo, Chiba, stir-fried with Maldives fish and chili, then finished with a refreshing citrus note. Light and aromatic, it resembles a delicate furikake-style accompaniment.
(The name “Ajisai” is said to derive from “aji” meaning flavor, and “sai” referring to its vibrant color.)
■ Marinated Red Cabbage with Cumin:A refreshing red cabbage marinade delicately scented with cumin.
■ Watercress & Sakura Shrimp Coconut Sambol:Field-grown watercress from Chiba—far more vibrant in flavor than typical market varieties—combined with Suruga Bay sakura shrimp, dressed as a fresh coconut sambol.
■Rock Mozuku, Flying Fish Roe & Green Chili Sambol:Fresh rock mozuku seaweed from Noto dressed with our house-made ponzu, Maldives fish, and bright green chili. The popping texture of flying fish roe adds a lively accent.
■Green Vegetable mustard stir-fry: Seasonal Green vegetable stir-fried with mustard oil.
■Seasonal Small Fish Fry: Small fish coated in our house-made spiced flour and fried until crisp.

店頭引き渡しのみ 配送不可

ショップの評価