商品について

Q胡椒の原産国はどこですか?
A弊社が取り扱っている胡椒はすべてカンボジア王国より輸入しております。
Q注文から納品までどれくらい時間がかかりますか?
Aご注文確定後、1~3営業日以内に発送いたしております。

配送について

Q配送業者はどこですか
A現在、ヤマト運輸のみのお取扱いとなります。配送業者のご指定も可能ですので、ご希望あればご注文の際に、その旨ご記載ください。
Qお届け地域について教えてください。
A全国へお届けいたします。

返品・交換について

Q商品を返品したい
A商品が不良品の場合、または誤配送の場合のみ、返品をお受けいたします。お客様都合での商品の返品は承れません。あらかじめご了承ください。
Q商品を交換したい
A商品に不備があった場合のみご対応させていただきます。誠に申し訳ございませんが、お客様のご都合による交換は出来かねます。あらかじめご了承ください。

こしょう屋さんのスリランカカレー 2024年5月分「ランプライス」配送不可、店頭引き渡しのみ 締切日以降(5/24(金))のキャンセル不可 ENGLISH Menu Available

¥1,500

Pre-Order Item

Expected shipping date: 05/26/2024 ~ 05/28/2024

* Please remember this item is only sold from 05/10/2024 20:46 to 05/24/2024 23:59.

*Tax included.

*Shipping fees are free on this item.

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥3,000 will be free.

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「pepperscafe.tokyo」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「pepperscafe.tokyo」so that you can receive our e-mail

Report

TSUKIJI PEPPERS CAFE及びこしょう屋さんのスリランカカレーを
いつもありがとうございます。

4月分のこしょう屋さんのカレー
「ランプライス」沢山のご注文、
誠にありがとうございました。

5月に入り、ゴールデンウィークも過ぎ、
今年も半ばに突入。ぐんぐん気温も上がり
夏日もある中、スパイスの効いたスリランカカレーを食べて
体調管理はいかがでしょうか?

5月は春の深まりをテーマに美味しい
スリランカカレーをお届けいたします。
よろしくお願い申し上げます。

先月分より当店オンラインストアにて
クレジットカードによるオンライン決済が可能になりました。是非ご利用くださいませ。
尚、店頭での予約も引き続き可能ですので
店頭でもご予約お待ちしております!

こしょう屋さんのスリランカカレー
「ランプライス」月1回の予約販売!
一食、¥1500にて予約受け付けております。

バナナリーフに包まれた
お弁当スタイルのカレーです。
メインのカレー3-4種と
副菜6-9種がたっぷり入りボリューム満点で、
野菜も多く使用しているので
とってもヘルシーです。
もちろん生胡椒もたっぷり!

旬の野菜:行者にんにく・アスパラガス・オクラ・白ウリ・そら豆・とうもろこし
  魚介:鯵 

(4種のカレー)
■オールドスタイルチキンカレー:ココナッツミルクを使わない1番初めにスリランカで習得したカレーです。
2種類のツナパハとモルディブフィッシュと鶏肉のシンプルカレーです。
■とうもろこしのパリップカレー:旬を迎える「ゴールドラッシュ」を使用したシンプルな豆カレーです。
■キリマール:脂の乗った旬の鯵を使ったココナッツミルクをふんだんに使う魚のカレーです。
■行者ニンニクのオムレツカレー:オムレツに行者ニンニクを入れました。汁気のあるタイプのカレーです。

(8種の副菜)

■新じゃがいもとアスパラガスとタンドリーフィッシュのテルダーラ:サクラマスを自家製タンドリースパイスで漬け込み網でじっくり焼き、
新じゃがとアスパラガスの炒め物に合わせました。食感も楽しい一品です。
■オクラのテルダーラ:旬のオクラをモルディブフィッシュや唐辛子でサッ炒めました。
■キノコのスパイス炒め:スパイスで抽出したオイルで今が旬のキノコ数種類を炒めました。
■赤キャベツのマリネ:スパイス香る赤キャベツのマリネです。
■季節の青菜の炒め物:旬を迎える青菜をマスタードオイルでサッと炒めました。
■白ウリのサンボル:白ウリをモルディブフィッシュ、ココナッツや青唐辛子で和えた和物です。
■そら豆のフリット:そら豆の揚げ物。味付けに自家製のスパイスミックスをトッピングしています。
■季節の魚のフリット:小魚を自家製の揚げ粉にまぶしてサッと揚げました。

旬の野菜:Alpine leek・Asparagus・Okura・Oriental Pickling Melon・Fava beans・Corn
  魚介:Japanese horse mackerel 

(4 Main Currys)
■Old Style Chicken Curry: The first curry without Coconut milk I learnt in Sri Lanka. 
Made from 2 types of Thuna Paha, Maldives fish and chicken.
■Corn Parrippu Curry: Simple bean curry using lentil beans and “Golden Rush” which is a corn cultivar known to be in season.
■Kirimalu: Sri Lankan fish curry using Japanese horse mackerel and coconut milk.
■Alpine Leek Omelet Curry: Spice flavored Omelet with alpine leek. Soupy type egg curry.

(8 Side dishes)

■Potato & Asparagus & Tandoori Fish Thel dala: Grilled Cherry Salmon marinated with homemade 
tandoori spice along with Potato and asparagus stir-fry. Please enjoy the texture.
■Okura Thel dala: :Seasonal okura stir-fried with Maldive fish and chili.
■Spice Stir-fried mushroom: Stir fried seasonal mushroom with Homemade spice oil extracted from our spice.
■Marinated Red Cabbage: Marinated red cabbage with spices.
■Seasonal greens Stir-fry: Seasonal greens stir-fried with Mustard oil.
■Oriental Pickling Melon Sambol: Oriental Pickling Melon marinated with Maldive fish and green chili.
■Fava beans Fritto: Deep fried Fava beans flavored with homemade spice mix.
■Spice-Fried Seasonal Fish: Seasonal Fish fried with homemade seasoning-mix

店頭引き渡しのみ 配送不可

Reviews of this shop